只需一步,快速開始
舉報
Athena 發表于 2011-12-26 15:17 我比較驚訝的一點是,這個系統的站牌, 無軌電車用假名寫成音譯的 トロリバス 而不是用漢字寫成的 電車
ich 發表于 2011-12-31 09:10 注意長音“トロリーバス”。可簡作トロバス 日語日常習慣用這個外來語,但是在正式場合里(如法律條文 ...
Athena 發表于 2012-1-5 12:13 謝謝!學習了! トロバス的說法第一次聽說,輸入法都連想不出來。 トロリーバス倒是輸入法里面能聯想出 ...
ich 發表于 2012-1-14 09:35 日本的無軌電車時代已經過去幾十年了。這種語言現象,多不為人知也是必然的。 外來語一般根據發音或拼寫 ...
Athena 發表于 2012-1-16 12:25 他們要是索性寫英語也就完了,主要是現在腦子里要把日語的發音轉變成英語,再猜英語是什么,日語發音和英 ...
comet 發表于 2012-1-18 17:00 這車是不是無人駕駛?怎么看司機座上一直是沒有車長呢?而且,這么窄的洞,如果有車長,真是考驗車長的技術
本版積分規則 發表回復 回帖后跳轉到最后一頁
手機版|小黑屋|公交迷網 ( 蘇ICP備18015221號 )
GMT+8, 2025-11-14 22:13
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.